Entretien avec Guy Ducos.

Les 10 décembre 1999 et 5 janvier 2000 à Bordeaux

Mémoire de Stéphanie Vignaud.

Retour Origines L'étudiant L'engagement Le passage
de la frontière
L'arrestation Prisons
françaises
Sachsenhausen Marche de
la mort.
Libération.


L'étudiante: " Quel était votre numéro de matricule? "

Guy Ducos: " 66.486. Parce qu'on s'appelait comme ça. J'ai connu à Heinkel un bombardement mais avant le bombardement, j'ai eu une aventure qui va m'amener à parler de solidarité.

Dans les rangs, parce qu'on allait des rangs aux halls, c'était des grands halls à Heinkel, dans les rangs, c'est toujours pareil: quand on marche, on vous fait mettre sur le côté ou derrière pour vous faire presser le mouvement, les Vorarbeiter ou les gens qui encadrent donnent des coups. Il le faut, les S.S. ne sont pas loin. Parce qu'on vous a expliqué quelle était la hiérarchie, comment c'était organisé? Vous avez vu qu'il y a deux hiérarchies parallèles: la hiérarchie S.S. et la hiérarchie interne au camp.

C'était pour vous montrer que je n'avais pas une veste de Vorarbeiter ni de chef de block mais d'un pauvre malheureux. Voyez un peu... Elle a été perforée cette veste. Il y a un type qui a été fusillé là dedans en la portant. C'est une veste qui m'a été donnée... quand il y avait eu le bombardement de Klinker, tout a été rasé, tout a brûlé, tout ce qui était dans la fonderie a brûlé, ma veste aussi. J'étais en bras de chemise et je suis rentré au grand camp en bras de chemise et on m'a donné cette veste là, juste à la fin, avant la " marche de la mort ". Et c'est une veste qui a de la " bouteille ", il y a des types qui sont morts là dedans. Ca s'est sûr, c'est juré! Et quand on voit des trous comme ça... parce que ce sont des trous, c'est vraiment des perforations, ce n'est pas de l'usure. Certains, c'est de l'usure mais ça, ça n'en est pas. C'est vraiment des trous, c'est perforé parce qu'il y avait de tout là dedans, il y avait des tas de Kommandos, où les S.S. faisaient un carton sur les gars. Il y avait de tout. Ils avaient tous droit de vie et de mort sur chacun de nous.

Alors, pour la hiérarchie, en gros. Au sommet, vous aviez du côté S.S. un commandant de camp et puis il y avait du côté détenu le Lagerälteste qui était le chef du camp aussi mais le chef A/teste, c' est le doyen, le vieux, l'ancien. C'est donc lui était le responsable. Et au niveau... le camp était composé de blocks où on habitait. Et bien il y avait un chef de block pour les détenus et puis un chef de Flügel A... Non le chef de block était chef de Flügel ; il y avait deux Flügel, deux ailes: l'aile A et l'aile B et le chef de block était flanqué d'un adjoint qui1ui était responsable du Flügel B. Alors c'était le chef de block et en face, il y avait le Blockführer S.S. et lui, c'était le Blockälteste, côté détenus. Voyez ce genre de parallèle qu'il y avait entre ces deux hiérarchies et c' était à l’essentiel si vous voulez. On la retrouvait un peu partout. En vis à vis, il y avait 8.8. et puis finalement les gens qui étaient à l'intérieur du camp faisaient le boulot des S.S. et les S.S. venaient contrôler. Et on a pris davantage de coups de la part de la hiérarchie intérieure que de la part des S.S. directement sauf quand ils voulaient s'amuser. Ca, il faut bien le voir surtout avec tout ce qu'il y avait dans le camp comme nationalités et puis comme origines aussi, il y avait les droits communs verts et...

Bon alors, Heinkel. Les Vorarbeiter. Ce n'était pas Vorarbeiter. Je ne sais pas quel nom on peut donner. Dans d'autres camps, on les appelle les kapos; les kapos, ce sont des gens qui encadrent finalement. On sort du block. Au travail, ce sont les Vorarbeiter; arbeiter, cela veut dire travail. Tandis que quand on sortait du block pour aller aux halls par exemple ou quand on sortait du block pour aller faire une corvée dans le camp - parce que l'on n'allait pas que dans les usines, on allait nous faire creuser des trous, porter du sable, faire tout un tas de truc en dehors comme pour vous reposer un peu, pour vous changer les idées - là, à ce moment là, on était encadré pas forcément par le Vorarbeiter qui nous encadrait dans le hall. Mon Vorarbeiter, c'était un vert dans le camp, c'était un vert doublé de pédérastie parce que... n'en parlons pas. C'était un sale individu qui était dangereux parce qu'il poussait des types près de la toupie ou des trucs comme ça, ou de la scie à ruban... des types qui ne lui plaisaient pas. Bon, les gens, on dirait qu'ils cherchaient à provoquer l'accident. Un type dangereux. Un sale type quoi. C'était un criminel. Je pense qu'il avait tué plusieurs personnes dans sa famille ou je ne sais pas quoi. Il était condamné aux travaux forcés ou à la prison à perpétuité et il était chef d'une colonne dans un camp de concentration! Il faisait bien son boulot. C'était exactement le gars qu'il fallait.

Bon. Moi, j'en ai pris des coups. J'en ai pris des coups de crosses ou de bottes - je ne me rappelle pas - de la part des S.S. ou d'un Vorarbeiter, S.S. si c'est de crosse. Et j'avais un abcès dans le dos. Un abcès. ce n'était pas un petit abcès. c'était un abcès qui était devenu énorme en bas des reins. Et cet abcès s'était crevé pendant que je travaillais. C'était nauséabond, c'était épouvantable. Alors, le civil qui était là à table appelle le Vorarbeiter et lui dit: " Sortez moi ce détenu. Faites le soigner, faites quelque chose mais je ne veux plus le voir comme ça! " On m'a amené donc au Revier. Et là, on m'a fait des pansements en papier comme ils font etc... Il y avait des crèmes de couleur, il y avait des crèmes... la rouge pour désinfecter, la jaune c'est pour cicatriser, la bleue c'est pour je ne sais pas quoi... Enfin, voyez. C'était comme ça et puis les gars, ils n'étaient pas plus médecins que moi et ils mettaient ça à coups de palette dessus... enfin bref! Et puis, c'est une cicatrisation qui ne se faisait pas. Une fois que cet abcès avait crevé, il y avait une plaie encore importante. Je ne la voyais pas moi, elle était à un endroit où je ne pouvais pas la contempler mais elle était assez importante. C'était ulcéré, ça ne se fermait pas. Alors, on m'a fait des pansements pendant un bout de temps et tout ça... Et un beau jour, au Revier, ils me disent... Enfin, ils ne me disent rien du tout, ils me " foutent " dans un camion et puis ils m'envoient au grand camp. D'Heinkel, je pars à Sachsenhausen. Et là, je me retrouve dans un block, au block 39, celui qui avait été mon block de quarantaine, qui était devenu un block-schonung, " schonung " voulant dire dispensé de travail, en attente de reprendre... Enfin, je ne sais pas la signification exacte, il n'y a pas un mot français qui le remplace je pense. Je n'ai pas trouvé. Alors là, le spectacle, ce n'était pas réjouissant parce que là il y avait des types qui avaient des choses épouvantables: plus de peau à une jambe, toute sanglante, c'était une plaie ; un autre avait les testicules qui descendaient jusqu'aux genoux... Enfin... Des choses effarantes, des types qui étaient... mutilés. Non, parce que, si la mutilation avait été claire, nette et définitive, on ne les aurait pas mis dans le Schonung, on les aurait poussés dans la chambre à gaz - on les aurait envoyés à Bergen-Belsen qui était le camp-mouroir. Mais, c'était des types qui pouvaient, peut être, être récupérables et ils étaient dans le Schonung. Et là, je suis resté donc une partie de l'hiver 1943-1944, dans ce block-Schonung. Une partie de l'hiver, cela a dû être vraisemblablement entre fin décembre et fin janvier peut être par là. Ils nous faisaient faire aussi des trucs dans ce block-Schonung... ils nous faisaient prendre une douche au milieu de la nuit. Au milieu de la nuit, on allait prendre une douche. Alors ça aussi, les douches, quand on était en quarantaine, les douches répétées et nuitamment! Alors pour ça, on se mettait en rang et on allait à l'endroit où se trouvaient les douches. Au block-Schonung, ils nous amenaient là et puis, une fois qu'on était prêt - ils nous pressaient toujours: " Schnell, Schnell ! " - ils nous mettaient dehors en rang jusqu'à ce que tout le monde y soit. Quand c'est en plein hiver, qu'il fait moins 5 degrés, moins 10 degrés, parce que les hivers sont rigoureux là-bas, moins 25 degrés en 1944, à l'hiver 1944-1945, ils nous laissaient comme ça dehors alors qu'on sortait de la douche, c'est à dire encore avec la peau moite, en n'étant pas couverts, on n'avait pas la veste, pas de manteau, rien. A ce moment là, il ne faisait pas moins 25 degrés. Comme plus tard, quand on était à la fonderie et qu'ils nous ont amenés à trier de la ferraille en plein hiver parce qu'ils n'avaient plus assez de métal pour faire de la fonte. Dans des cimetières de chemin de fer, il fallait trier la ferraille, prendre des morceaux qui n'étaient pas trop fins parce qu'ils allaient brûler ou trop épais parce qu'ils allaient fondre. Alors, il fallait trouver des trucs, les défaire, les arracher, etc... Par moins 25 degrés, en étant comme ça, sans aucun habit particulier, sans gant et avec la peau qui restait collée à la ferraille chaque fois qu'on la sortait. Alors il fallait tout le temps prendre un bout de papier pour le mettre entre les deux, etc... J'ai failli crever là... Bon, je suis donc dans le block-Schonung et je m'attrape mal, je m'attrape une sorte de congestion pulmonaire, la température monte et tout ça. ..Ils m'envoient au Revier du grand camp. A ce moment là, on oubliait l’abcès qui se colmatait d'ailleurs. Il faut dire que je l'ai entretenu. Je mettais des épluchures de pommes de terre pour que cela ne cicatrise pas, pour que je reste au block-Schonung et que je ne travaille pas pour l'industrie allemande. Mais cela pouvait me coûter cher, je risquais une septicémie avec ça. Je ne le savais pas. J'ai appris ça après. Enfin, je ne l'ai pas eue. Et puis là, cet accident là... enfin cet accident pulmonaire m'a fait réfléchir et puis j'ai eu l'occasion de rencontrer quelqu'un qui était de Bayonne, Sainte-Cluque, un cheminot - il était plus âgé que moi - qui me dit: " Tu sais, ne restes pas là! Reviens à Heinkel! Reviens à Heinkel! Vas donc à la Schreibstube. Si tu y vas de toi-même en disant: Ca y est, je suis guéri, je rentre au Kommando ! Ils vont te faire entrer. " Finalement, c'est ce que j'ai fait et je suis revenu à Heinkel. Mais, je n'étais pas brillant, je n'étais pas brillant du tout et il fallait quand même toujours faire un pansement que j'allais faire à l'infirmerie, au Revier d'Heinkel alors. Et, un beau jour, le gars qui me fait mon pansement avec la palette de bois avec laquelle il me met la crème jaune, bleue... Je ne sais, m'appuie sur la langue pour me regarder la gorge, il y avait des S.S. qui étaient là autour, il dit: " Was ! Diphterie Schweine [cochon] !, Was !? " Il décrète une diphtérie et puis ils m'engueulent, ils me bousculent, ils me font mettre à poil, ils me font mettre une autre tenue, ils m'envoient dans une salle où il y avait marqué en gros: INFEKTION. Les S.S. ne vont jamais y mettre les pieds dans cette salle là parce que c'était le typhus, c'était la diphtérie, c'était des trucs comme ça et ils avaient peur d'être contaminés. C'était un Français qui était responsable de cette salle là. C'était... à l'époque, il n'était pas encore docteur, Sauvaget, c'était Paul Sauvaget qui avait fait ses études à Bordeaux, qui a été docteur ensuite, il était médecin ensuite dans l’Ariège à St Girons et qui est un type formidable. Il me dit: " Mets-toi là! " Et là, je me suis refait une santé. Je n'avais pas la diphtérie du tout. Alors est-ce que le gars s'est trompé, l'autre? Est-ce qu'il a vu que j'étais dans un piteux état physique parce que je n'avais que la peau sur les os? Je n'avais pas grand chose dessus et, sachant que j'étais Français, que j'allais trouver... Je ne sais pas. Je ne peux pas savoir si c'est quelqu'un qui a voulu me faire une vacherie ou si c'est quelqu'un qui a voulu m'aider. C'est peut-être un acte de solidarité là aussi de la part de quelqu'un que j'ignore totalement. C'était un Allemand je pense ou un Belge peut-être, en tout. cas il ne s'exprimait pas en français et devant les S.S. qui étaient là, ils ont reculé de trois pas dès qu'ils ont su que j'avais la diphtérie parce que... Et je suis resté là jusqu'au bombardement d'Heinkel, c'est à dire jusqu'au 10 avril 1944. Et j'ai vécu ce bombardement... Alors, j'étais remis en forme, Parce que pourquoi? Parce que dans cette infirmerie, il mourait des types tous les jours dont les soupes étaient prévues. Le type qui est mort dans la journée alors que sa soupe est faite, sa soupe va arriver. Et comme il n'est pas là pour la manger le pauvre diable, il y a quelqu'un d'autre qui la mange. J'ai hérité comme ça de soupes y compris de soupes blanches qu'ils donnaient à certaines autorités, une soupe blanche. Il devait y avoir du lait là dedans. Enfin, en tout cas, j'ai repris du poids, j'ai repris de la forme et des forces. Là vraiment je me suis requinqué d'une façon extraordinaire ! Jusqu'à ce bombardement où Sauvaget me dit " Bon. Je suis tout seul. Aide-moi. " Alors, je l'ai aidé à porter des blessés, à les sortir des plateaux, à embarquer aussi des cadavres dans le camion qui partait au grand camp parce que ça allait au crématoire tout ça. Et puis, on a dû vous en parler. Enfin, ça n'a pas été un bombardement comme celui qu'on a eu à Klinker. Ce n'est pas comparable. C'était un bombardement ponctuel à Heinkel avec des bombardiers anglais qui visaient des cibles, ils visaient des halls, ils tapaient avec précision, ils tapaient à basse altitude, ils volaient... Ils avaient une autre stratégie, tout à fait différente. Alors qu'à Klinker, plus tard, on a eu un bombardement massif américain, avec des centaines de forteresses qui passaient au-dessus, le ciel était assombri avec les avions, ils passaient devant le soleil, c'était comme un nuage. Et de là, sortaient des tonnes et des tonnes de bombes de 200, de 500 kilos et des bâtonnets de phosphore incendiaires. Quelque chose d'effarant! L'apocalypse! Tout s'écrasait, tout disparaissait, c'était épouvantable! Là, c'était vraiment un bombardement massif! Extraordinaire! On était visé parce que la fonderie, c'était l'industrie de la guerre! On faisait des grenades... enfin, ils appellent ça des grenades, c'était des obus de mortier, c'est des sortes de bazooka. Là, il devait y avoir le cône pour la percussion et puis ici des ailettes derrière.

page précédente Top page suivante